Back 문화 & 예술 » Tranh Kiếng(짠끼엥), 사라질 위기에 처한 베트남 남부의 유리화

저는 어머니의 고향을 방문할 기회가 생길 때마다 제실에 걸려 있는 형형색색의 tranh kiếng(짠끼엥)을 감상하는 것을 좋아했습니다. 어릴 때부터 이 그림들은 조부모님의 집에서 없어서는 안 될 존재였습니다. Tranh Kiếng은 마을 사람들의 집 곳곳에 있지만, 이토록 독특한 예술 작품을 만든 사람이 누구인지, 그리고 이 작품들이 어떻게 남부 지역 공동체의 정신을 완벽히 담아낼 수 있었는지는 한 번도 생각해본 적이 없었습니다.

Tranh Kiếng은 언제 베트남 남부에 등장했을까요?

먼저 할아버지께 그림을 어디서 구하셨는지 여쭤보았지만, 정확한 유래는 기억하지 못하셨고 그저 예전에는 특히 설날(Tết)에 인기가 많았지만 요즘은 거의 볼 수 없다고 하셨습니다.

역사 기록에 따르면, 영어로는 ‘Reverse Glass Painting (리버스 글라스 페인팅)’이라 불리는 tranh kiếng은 19세기에 중국계 이민자들에 의해 베트남에 들어오기 시작했습니다. 처음에는 민망(Minh Mạng) 황제 시대에 후에(Huế)의 황성 벽을 장식하는 데 사용되었습니다. 민망 황제의 장남인 Thiệu Trị 황제는 중국 장인들에게 후에의 아름다운 풍경과 황제의 시가 담긴 20점의 유리 그림을 의뢰했습니다. 이로 인해 “후에 황실 유리화(Imperial Huế glass painting)”라는 명칭이 생겼고, 이는 당시 후에의 황실과 귀족들이 감상하던 예술을 의미하게 되었습니다.

20세기에 들어서 tranh kiếng이 처음으로 쩌런(Chợ Lớn)에 등장했고, 이는 남부 가정에 tranh kiếng이 오랜 시간 자리 잡게 되는 출발점이 되었습니다. 광둥(Guangdong)에서 온 몇몇 이주민들이 메콩 델타로 정착하면서 유리 그림도 함께 들여왔습니다. 이 그림들은 대개 신앙적 주제를 담고 있었기에, 사람들은 이를 정신적 유산으로 소중히 여겼습니다. 이렇게 쩌런 스타일의 tranh kiếng은 처음에는 종교적 예술로 널리 알려졌고, 시간이 지나면서 주제가 행운, 번영, 풍요 등을 표현하는 방향으로 확장되었습니다.

A depiction of Guanyin, the Chinese interpretation of Avalokiteśvara, painted by Chinese artisans in 1920. Image via VnExpress.

1920년대, 빈즈엉(Bình Dương)의 라이 띠에우(Lái Thiêu) 지역 화가들은 중국 장인들에게서 tranh kiếng 제작 기술을 배워 베트남의 토착 신앙에 맞춘 새로운 디자인을 개발하기 시작했습니다. 더 생생한 색상 조합과 자개를 접목시킨 현지화 덕에 라이 띠에우는 빠르게 남부 지역 최고의 생산지이자 유통지로 명성을 얻었습니다.

그 후 수십 년 동안 인도차이나 최초의 철도가 남부 지역, 즉 사이공에서 미토(Mỹ Tho)까지 개통되면서 tranh kiếng은 열차를 타고 메콩 델타 전역으로 퍼져나갔습니다. 미토에서는 지금까지도 조상 제사를 위한 장식의 가장 대표적인 형태로 사용되고 있습니다. 이는 조각되거나 옻칠된 9개 액자형태의 판넬에서 발전한 형태로, 보통 가문 이름이 적힌 현판과 함께 설치됩니다.

A set of nine-frame panels. Photo via Thanh Niên.

메콩 델타에 도달한 tranh kiếng은 다시 한번 지역 문화에 맞게 변화하며 가격이 보다 저렴한 풍경화나 Thoại Khanh-Châu Tuấn, Lưu Bình-Dương Lễ, Phạm Công-Cúc Hoa와 같은 전통 이야기 속 인물을 담은 그림들로 진화했습니다. 이러한 묘사들은 Hoàng Lương(호앙르엉)이나 Lê Trung(레쭝) 같은 화가들이 그려낸 공식 삽화 스타일을 따라 재현되었습니다. 이처럼 내용이 확장됨에 따라, tranh kiếng은 단순한 종교 예술을 넘어 가정의 칸막이, 방문 등의 역할로 공간을 꾸미는 순수 장식용 소품로 탈바꿈했습니다. 또, 크메르족이 많이 거주하는 메콩 델타 지역에서는 tranh kiếng의 주제가 상좌부 불교(Theravāda Buddhism)에서 큰 영향을 받았습니다.

Tranh kiếng as spiritual artworks. Photo via Báo Phụ Nữ.

수십 년의 발전을 거쳐 tranh kiếng은 크게 두 가지 주요 분파로 나뉘게 되었습니다. 하나는 종교 예술이고 다른 하나는 풍경 예술로, 각각 제단 장식과 집 꾸미기에 대한 수요를 채워왔습니다. 문화학자 Huỳnh Thanh Bình은 남부 베트남에서 이 예술이 빠르게 확산된 이유에 대해 다음과 같이 설명했습니다. “남부 베트남은 다양한 문화와 민족이 공존하는 땅이기에, tranh kiếng은 등장과 동시에 특별한 날, 특히 제사에 필요한 종교적 예술적 필요를 충족시켜 주었습니다.”

이 그림의 주요 재료인 유리는 베트남어로 ‘kính (낀)’이라 불리지만, 사람들은 이 단어 대신 ‘끼엥(kiếng)’이라는 유사어를 사용했습니다. 작가 Lý Đợi에 따르면, 이는 위인에 대한 이름 사용을 피하는 오래된 전통, 즉 ‘húy kỵ(후이끼)’ 때문입니다. 17세기의 군인이자 남부 개척에 앞장서 사이공 등 많은 도시를 설립한 국난영웅 Nguyễn Hữu Kính의 이름이 ‘Kính’이었기 때문에, 남부 사람들은 존경의 의미로 이 단어 대신 ‘kiếng’과 ‘cảnh’ 같은 대체어를 사용했습니다.

남부 베트남인의 삶 속 Tranh kiếng

Tranh Kiếng은 베트남에 소개된 이후, 남부 각지에 깊이 뿌리내리며 사람들의 일상 속 친숙한 존재로 자리 잡았습니다.

Decorative tranh kiếng works on a hủ tiếu cart run by Hoa Vietnamese vendors in the 1960s. Photo via VnExpress.

화가이자 미술사학자인 Trang Thanh Hiền은 tranh kiếng의 주요 장르에 대해 이렇게 설명했습니다. “Đông Hồ, Hàng Trống, Kim Hoàng, Làng Sình 같은 전통 회화 장르들과 마찬가지로, 남부의 tranh kiếng도 주로 신앙과 제사, 의례, 풍경, 이야기의 네 가지 주제를 다룹니다. 이 중 신앙과 제사가 가장 널리 발전되었으며, 풍경은 가장 드뭅니다. 이들은 주로 옷장 문, 침대 프레임, 중국식 국수 수레 등을 장식하는 데 사용됩니다.”

종교적 tranh kiếng은 불교 상징, 조상 숭배, 서예 등을 주제로 하며, 남부 베트남의 사원, 절, 심지어 교회에서도 흔히 볼 수 있습니다. 일반 가정에서는 제실이나 가문 묘지에 두며, 사람들은 이 작품을 영적 존재로 소중히 여겨 평온과 행운을 바라는 의미에서 차분하고 경건한 디자인을 선호합니다. 매년 설날(Tết)에는 봄맞이 대청소의 일환으로 그림을 정성스럽게 닦습니다.

Giang Lâm Ký, a multi-generational noodle cart in Tân Định Market. Photo via VNExpress.

국수 수레에 장식된 tranh kiếng에는 Hằng Nga(달의 여신)나 복숭아를 따는 선녀 같은 그림이 자주 그려지며, sâm bổ lượng(삼보량)과 같은 중국계 디저트를 파는 수레에는 14세기 중국을 배경으로 한 역사소설 Tam Quốc Diễn Nghĩa (삼국지연의)의 장면들이 등장하기도 합니다.

예상을 뒤엎는 제작 방식, tranh kiếng의 창작

이처럼 사랑받는 tranh kiếng을 만드는 데는 매우 까다로운 기술이 요구됩니다. 종이에 그림을 그리는 것도 누군 가에게는 쉽지 않은데, 유리 표면에 색을 입히는 것의 난이도는 상상 그 이상입니다. Tranh kiếng이 다른 매체와 구별되는 가장 큰 특징은 바로 ‘역화’ 기법으로, 이 방식이 영어 이름인 ‘reverse painting’에 그대로 녹아 있습니다. 이는 유리의 안쪽에서 그리는 방식으로, 관람자와 가까운 디테일이 그림의 바닥층에 놓이며 이를 먼저 그리게 됩니다. 따라서 화가는 그림의 모든 요소를 사전에 철저히 계획해야 합니다.

Reverse-painting is the key technique in tranh kiếng. Photo via Báo An Giang.

전통적인 tranh kiếng 제작 방식에서는 유동나무(du đồng, Vernicia fordii)의 씨앗 기름과 안료 가루를 섞어 물감을 만듭니다. 물감이 완전히 마른 뒤 유리판을 뒤집어야 최종 작품이 드러납니다. 작업은 트레이싱지, 나일론, 골판지 등에 디자인을 스케치한 후, 이를 유리 뒷면에 옮기는 것으로 시작합니다. 그러나 숙련된 장인들은 도안 없이 유리 위에 직접 스케치를 하기도 합니다. 디자인은 완전히 새로운 것일 수도 있고, 기존의 도안을 바탕으로 한 것일 수도 있습니다. 이 과정은 크메르어로 ‘tỉa tách’ 또는 ‘bắc chỉ’라고 불립니다.

윤곽선을 먼저 말린 뒤, 붓으로 영역을 채색합니다. 이때 채색 순서도 반대로 진행되며, 전경을 먼저 그리고 배경을 나중에 그립니다. 중국계 전통에 따르면, 과거에는 씨앗 기름 물감이 주로 사용되었지만, 현재는 대부분 상업용 에폭시나 아크릴 물감이 비용과 내구성 면에서 유리해 더 많이 사용됩니다.

옛 tranh kiếng을 지키는 사람들

저는 늘 전통적인 tranh kiếng 장인들에 깊은 감탄을 느껴왔습니다. 그들은 정식 미술 교육을 받지 않았음에도 가족 대대로 내려오는 가르침과 노력, 경험을 통해 높은 수준의 예술성을 달성했습니다.

하지만 안타깝게도, 이들의 역할은 점점 사라지고 있습니다. 오늘날 시장에서 구입할 수 있는 대부분의 유리 그림은 스프레이 페인팅이나 실크스크린 기법을 이용한 자동화 제품일 가능성이 높습니다. 이 기법은 전통 수공예보다 색이 선명하고 다양하며, 제작 비용은 1/3에 불과합니다. 여기에 대형 그림은 햇볕에 오래 말려야 하기 때문에 날씨도 장애 요소입니다. 수입이 낮아 생계를 유지하기 어려워진 화가들은 다른 일을 찾아 떠나고 있습니다.

Trần Tiên, owner of Vĩnh Huê, a famous tranh kiếng store in Chợ Lớn. Photo via Thanh Niên.

이러한 현실은 제가 더욱 장인을 존경하게 되는 계기가 되었습니다. 그들에게 유리 그림을 그리는 일은 단순한 생계 수단이 아니라 가문의 유산과 민족의 귀중한 문화를 지키기 위한 여정이기 때문입니다. 안장(An Giang)성 바베 마을(Bà Vệ Craft Village)은 남서부 지역에서 tranh kiếng을 선도한 마을 중 하나이며, 이곳에서는 3대째 장인들이 여전히 수작업으로 그림을 그리고 있습니다.

Tranh Kiếng의 산실이었던 쩌런의 상황은 그리 낙관적이지 않습니다. 전통 방식을 고수하는 가구는 한두 집뿐입니다. 그중 하나가 Vĩnh Huê (빈후에) 상점입니다. 오늘날 트란 끼엥은 더 이상 과거처럼 집집마다 한 점씩 걸려 있는 보편적인 장식이 아니지만, 그 내구성덕에 여전히 옛 가옥의 제실에서는 그 자리를 지키고 있습니다. 최근에는 베트남 전통 문화에 대한 젊은 세대의 관심이 다시 높아지면서, tranh kiếng 여러 전시회가 열리고 있습니다. 이 전시회들은 1920년대까지 거슬러 올라가는 Kinh (낀), Hoa (화), Khmer (크메르) 장인들의 옛 작품들을 젊은 관객들에게 선보이고 있습니다. 더불어, 젊은 베트남인들이 조상들의 창의적 유산을 직접 체험할 수 있도록 tranh kiếng 워크숍과 같은 실습 활동도 마련되고 있습니다.

A tranh kiếng exhibition in Saigon. Photo via Phụ Nữ.

Tranh Kiếng이 우리 삶 속에 얼마나 오래 남아 있을지, 장인들이 언제까지 이 전통 기술을 이어갈 수 있을지는 알 수 없습니다. 그러나 한 가지는 확실합니다. 저는 우리 집 제단 위 유리 그림을 언제나 감탄하며 바라볼 것이고, 그 전통의 아름다움에 감동하는 단 한 명이라도 존재하는 한, 이 예술은 결코 사라지지 않을 것입니다.

 

Related Articles

Khôi Phạm

- 테크

베트남 인터넷 세상에서는 당신도 엄마, 나도 엄마, 모두가 엄마입니다

저는 엄마입니다. 물론, 전통적인 의미의 엄마는 아닙니다. 저는 자녀가 없으며, 제가 알기론 남성이 출산을 하는 것은 여전히 생물학적으로 불가능합니다. 하지만 베트남 사이버 공간에서 저는 가장 친한 친구들 사이에서 “mẹ”(엄마)라는 호칭을 사용해왔습니다.

- 길거리 음식

골목 맛집: 메콩 강가 고향을 떠올리게 하는 소박한 분리에우(Bún Riêu)

어렸을 때, 잠에서 갑자기 깨어 어머니가 보이지 않으면 눈물을 터뜨린 밤이 있었습니다. 어머니가 너무 보고 싶고 어머니 손길 그리웠기 때문입니다. 어느 날 밤에는 침대 밑으로 기어들어가 어머니를 당장 데려오라고 떼를 썼습니다. 아버지와 형은 분리에우(Bún Riêu)를 팔러 나간 어머니가 곧 돌아올 것이라고 말해주었지만, 네 살짜리 아이의 마음에는 어머니가...

Khôi Phạm

- 문화 & 예술

서독 4인조 디스코 그룹 보니엠(Boney M)이 베트남을 사로잡은 이야기

"눈물이 날 것만 같아요. 정말 멋져요," Liz Mitchell이 외쳤습니다. 믿을 수 없는 감동에 압도된 그녀는 얼굴을 가린 채 검은 새틴 드레스를 꼭 움켜쥐었습니다. 베트남 음악의 과거와 현재에서 한 장씩 따온 순간이 겹쳐지는 보기 드문 벅찬 순간이었습니다.

- 베트남

베트남 행정 구역 개편 최종안 - 지방 수를 63개에서 34개로

전문가 및 지역 주민들의 의견을 수렴하는 장기간의 협의 과정을 거쳐, 베트남 중앙 정부는 국가 행정 구역 개편에 대한 최종안을 발표했습니다.

Paul Christiansen

- 길거리 음식

골목맛집: 음악에서 음식까지, 우정으로 다져진 A Thăng

“우리는 예술가가 되고 싶었습니다. 우리는 자유롭고 싶었습니다. 이제 우리는 자유롭습니다.” A Thăng의 공동 창립자 Nguyễn Hoàng Anh은 이렇게 말합니다.

- 음식 문화

반미짜르아(Bánh Mì Chả Lụa)로 완성되는 가족여행

우리 대가족이 여행을 갈 때마다, 그 모습은 휴가라기보다는 대규모 피난처럼 보였습니다. 가방들은 아슬아슬하게 쌓이고, 팔에는 짐이 가득했으며, 재앙에서도 살아남을 만큼의 먹거리가 있었습니다.

제휴 컨텐츠

- 스폰서 게시물

사이공 강을 따라 경험할 수 있는 우아함

  사이공 강은 마치 햇빛으로 만든 비늘을 가진 웅장한 뱀처럼 미끄러져갔다.

- 스폰서 게시물

사이공 도심을 탐험할 수 있는 호캉스

사이공 강에 내리는 새벽 햇살은 다가갈수록 기적적인 불꽃과 같이 보였다. 물을 따라서 녹색 야자수와 맹그로브 나무가 반짝였으며 가끔씩 새가 수면을 가로질러 날아가며 노래를 불렀다. 지나가는 배의 소리는 이른 아침의 침묵을 깨는 유일한 소리였다.

- 스폰서 게시물

사이공에 상륙한 2 Lam Son의 3D 조명 작품

선명한 색상의 소용돌이가 환상적인 모양과 패턴으로 바뀌며 방 전체에 신비한 꿈의 풍경을 선사한다.

- 탐색

추석, 월병의 중요성과 진화

Tết Trung Thu(추석)의 기원은 대부분의 명절과 마찬가지로 신화와 불확실성으로 흐려져 있다. 

- 제휴 컨텐츠

Corked Tales: 칵테일에 이야기가 담겨 있다.

Corked Tales는 들어서는 순간, 마치 동화 속 신비한 숲으로 들어서는 듯한 느낌을 준다. 희미한 불빛 속 천장까지 이어지는 나무줄기는 눈에 띈다.

- 스폰서 게시물

아파트, 두리안 농장, 투자용 부지… 이 모든 것에 대해 홈베이스(Homebase)는 자가 소유를 가능하게 한다

베트남에는 투자할 수 있는 방법이 많고 토지나 아파트를 소유하는 것이 최우선 순위인 경우가 많다. 당신이 누구이든, 소유를 하고자 하는 동기가 무엇이든, 홈베이스(Homebase) 는 구매를 용이하게 할 뿐만 아니라 올바른 선택을 하도록 안내하는 역할을 ...

- 스폰서 게시물

한 사회적 기업이 Tra Vinh의 맹그로브를 돌보는 방식

’나무’라는 키워드를 생각하면 어떤 나무가 떠오르는가? 우리는 보통 튼튼한 삼나무, 살랑거리는 버드나무나 견고한 소나무를 떠올리지, 진흙 투성이의 맹그로브는 머릿속에 쉽게 떠오르지 않는다.

- 스폰서 게시물

포시즌스 남하이(Four Seasons Nam Hai)에서 진화하는 뗏(Tết) 전통

음식부터 게임, 선물 교환에 이르기까지 베트남의 설 명절 뗏(Tết)은 독특한 전통으로 가득하다. 음력 설과 관련된 많은 활동과 의식은 긴축의 시기를 포함한 수세기에 걸쳐 발전되었다. 그러나 베트남의 경제 성장에 따라 가정이 점점 더 부유해지면서, 베...

- 스폰서 게시물

쉐라톤 그랜드 다낭 리조트 & 컨벤션 센터에서 만나는 특별한 음력설 (Tết) 연휴

베트남 전역이 음력설(뗏) 축제 분위기로 들썩이는 가운데, 다낭은 그 어느 때보다 활기차고 특별한 시기를 맞이하고 있습니다. 다낭의 그림 같은 논느억(Non Nước) 해변에 위치한 쉐라톤 그랜드 다낭 리조트 & 컨벤션 센터는 아름다운 날씨와 다양한 ...

- 제휴 컨텐츠

To Stay or Go : 가족들이 베트남에서 학생들을 고등학교로 보내는 이유

모든 부모들은 자신의 아이에게 가장 좋은 것을 원하지만, 그것이 실제로 무엇을 의미하는지 아는 것은 어려울 수 있습니다.

- 스폰서 게시물

다가오는 연말 휴가시즌을 쉐라톤 사이공 호텔과 함께 하세요

다가오는 연말 휴가를 새로운 트렌드를 통해 계획할 때이다. 

- 제휴 컨텐츠

Eleven에서 베트남 퓨전 음식을 경험해보자

뜨겁게 달궈진 돌 위에 얹힌 소고기를 담은 토분 뚜껑을 열면 연기가 식탁을 뒤덮기 시작한다. 여러 채소에 싸인 양념 된 부드러운 스테이크 조각은 미묘한 불과 숯이 필요하다.