디즈니의 Raya and the Last Dragon 이 3월에 개봉되었을 때, 이는 동남아시아인들에게 문화분야에서 획기적인 사건이었다. Raya는 디즈니사의 98년 역사상 최초의 동남아시아 디즈니 공주이며 전형적인 디즈니 공주가 아니기 때문이다.
Raya and the Last Dragon 의 첫 장면에서 주인공은 필리핀의 국가 무술 Arnis에서 기인한 한 쌍의 바 스톤을 휘두른다. 이러한 장면들에서, Raya and the Last Dragon 은 동남아시아의 다양한 문화를 존중하며 내세우고, 이는 지금까지 한 번도 본 적이 없는 새롭고 멋진 방식이다. diaCRITICS 는 영화의 시나리오 작가 Qui Nguyen과 Zoom을 통해 이 영화가 어떻게 나왔고 베트남계 미국인으로서 어떤 의미를 지니는지 이야기를 나누었다.
먼저, 이 영화에 어떻게 참여하게 되었습니까? 영화의 기원에 대해 조금 말씀해 주시겠습니까?
디즈니에서 영화가 제작되는 방식은 기본적으로 아티스트들이나 영화 제작자가 무언가에서 영감을 얻고 깊은 연구를 진행하는 것입니다. 약 6년 전에 스토리 아티스트, 애니메이터, 영화 제작자 그룹이 이야기를 찾고 있었습니다. 그들은 동남아시아로 여행을 갔고 그곳의 문화에 영감을 받아 그곳의 이야기를 하기로 결정했습니다.
저는 그들이 정말로 흥분했던 요소는 다음과 같다고 생각합니다. 1) 큰 주요 영화에서 자주 볼 수 없었던 문화, 특히 이전에 디즈니 애니메이션에서 다룬 적이 없는 문화를 강조하는 것; 2) 그들은 드래곤, 특히 그들이 건축을 통해 만난 드래곤 중 하나인 동남아시아의 나가와 함께 서사시적인 판타지 이야기를 전하고 싶었습니다.
그것이 모든 것이 시작된 이유이며, 동남아시아와 서양의 영웅 이야기가 전달되는 방식에 대한 문화적 차이에서 많은 영감을 받았다고 생각합니다. 서양에서 그것은 종종 “개인”의 일입니다. 세상이 곤경에 빠졌고 한 사람 또는 한 그룹이 혼자서 그것을 구할 것입니다. 그들이 동남아시아를 여행하는 동안 마주친 것은 매우 “우리"라는 구성 요소였습니다. 즉, 커뮤니티에 관한 것이 었습니다. “우리가 함께 세상을 구할 것입니다. 우리는 그 세계입니다. 우리는 그것을 구할 수 있습니다.” 그것은 그들이 정말로 공유하고 싶었던 요소였습니다. 그들 모두에게 영감을 준 것이었습니다.
6 년 전, 그들은 이 영화의 세계를 만들기 시작했습니다. 그들은 캐릭터를 만들고 세상을 만들었습니다. 그 후 약 1년 반 전에 그들이 이야기 작업을 하는 동안 – 그 시점에서 영화는 4년 반 동안 개발 중이었습니다 – Don Hall, 제 자신, Carlos López Estrada에게는 기회가 주어졌고 우리는 그 일에 매우 흥분했습니다. 저는 개인적으로도 영화에 참여하고 싶었습니다. 동남아시아의 영웅을 부각시킬 수 있는 기회였기 때문입니다. 이러한 기회는 전에는 본 적 없는, 아이들에게 꼭 전하고 싶었던 것입니다.
어느 시점에서는 Don이 우리를 이끄는 것이 당연히 자연스러운 것 같았습니다. 그는 베테랑 영화 제작자입니다. 그런 다음 스튜디오를 처음 접하는 Carlos와 저는 이야기를 밀어 붙일 수 있는 기회를 얻었습니다. 디즈니의 베테랑 애니메이터와 영화 제작자의 훌륭한 조합이라고 생각했습니다. 또한 Carlos와 저와 같은 새로운 목소리가 거기에 들어가서 “이건 우리에게 정말 중요합니다.”라고 말할 기회, 또는“ 이렇게하는 것에 대해 생각해 보셨습니까?”라고 말할 기회를 얻었습니다. 제작중인 영화에서 항상 지향하듯이 진화하고 변화시키는 데 도움이 되려고 했습니다. 하지만 저에게는 이런 영웅을 아이들을 위해 필사적으로 보고 싶었던 베트남계 미국인으로서 저에게 개인적인 감동도 있었습니다.
영화 제작과 대본 작성에 당신의 문화적 뿌리가 어떻게 작용했습니까?
저는 극작가로 시작했습니다. 저는 Vampire Cowboys 라는 극단의 소유주였고 회사로서 우리의 모든 사명은 문화에서 자신과 같은 사람들을 자주 접하지 못하는 사람들을 위해 슈퍼 히어로를 만드는 것이었습니다. 우리의 모든 이야기에는 여성, LGBTQIA 또는 유색 인종 영웅이 등장했습니다. 그게 제 뿌리였고 거기서부터 TV와 영화를 접하게되었고 궁극적으로 Marvel Studios Writers Program의 Marvel Studios에 도착했습니다.
그곳에서 디즈니로 오면서 저는 기본적으로 영웅에 대해 썼고 이는 매우 자연스러웠습니다. 전에 칼을 쓰는 많은 아시아 영웅들을 썼고, 그래서 제가 Raya 에 기여한 많은 것들이 캐릭터의 목소리, 영화의 소리, 느낌, 코미디 톤과 같은 요소들에 관련된 것이었습니다. 이야기의 핵심은 450명의 사람들과 함께 형성되었습니다. Crazy Rich Asians를 저술한 Adele Lim도 공동작가로서 많은 문화적 특이성과 개인적인 이야기를 공유했습니다.
확실히 저는 이것에 슈퍼히어로와 슈퍼히어로 팀에 대한 제 애정을 더해야했습니다. Raya and the Last Dragon의 중요한 특징은 무엇입니까? 그 DNA는 슈퍼 히어로 스토리나 액션 스토리라는 것입니다. 즉, Raya는 기본적으로 어벤져가 될 준비가 되어있습니다. 맞죠? 그녀는 매우 강합니다. 그녀는 검을 가지고 있습니다. 그녀를 블랙 위도우나 다른 영웅 옆에 가져다놔도 그녀는 살아남을 수 있을 것입니다.
이러한 이유로, 당신은 그 이야기가 궁극적으로 좋은 슈퍼 히어로 이야기처럼 끝까지 끝나고 슈퍼 히어로들이 모두 뭉쳐서 나쁜 놈을 물리칠 것이라고 예상할 것입니다. 하지만 Raya 의 대단한 점은 그 시점에 도달하여 그녀의 진정한 힘이 주먹이나 근육에 있지 않다는 것을 보여줌으로써 청중을 놀라게 할 수 있다는 점입니다. 즉, 그것은 공감의 행위를 통해서입니다. 그녀는 적에게 다가가는 진정한 용감한 행동을 보이며 “이봐, 함께이 세상을 구하자. 함께하자.”고 합니다.
그것은 초능력이 없는 우리와 같은 모든 사람들이 할 수 있는 행동입니다. 제가 매우 흥분하게 된 것은 Zootopia나 Big Hero 6 와 같이 편견에 대해 이야기할 수 있게 해주고 우리가 슬픔에 대해 이야기할 수 있게 되었다는 것입니다. 이것은 우리가 존재하는 이 순간에 대해 아이들과 이야기할 수 있게 해줍니다. Kumandra의 땅은 Druun이라는 실존적 위기에 처해있고, 우리는 팬데믹을 겪고 있습니다.
저는 또한 아시아계 미국인들에게 폭력이 일어나고 있는 이 순간에 우리에게 힘을 실어주는 긍정적인 이야기를 제공할 수 있는 것이 매우 중요하다고 생각합니다. 우리 아이들에게도 자신이 영웅이 될 수 있다는 느낌을 주어야 합니다.
각본을 쓰는 것은 연극 대본을 쓰는 것과 어떻게 다른가요?
많은 사람들이 제가 디즈니에서 저를 발견하고 매우 놀랐습니다. 제가 슈퍼 히어로를 쓰기 때문입니다. 저는 또한 매우 신랄한 작가로 알려져 있기 때문에 디즈니에 와서 욕을 전혀하지 않는다는 생각이 많은 팬들을 놀라게 했습니다.
그러나 극장은 매우 협력적이며 Disney에서 일하는 것은 극장에서 해본 것보다 더 협력적이라고 말하고 싶습니다. TV, 연극, 심지어 실사 영화와는 달리 작가는 혼자 대본을 쓴 다음 감독에게 건네주면 감독이 그것을 갖고 영화를 만듭니다. 반면 디즈니 애니메이션에서는 프로세스가 너무 길기 때문에 고정된 스크립트가 없습니다. 스토리 아티스트, 감독, 성우와 함께 모든 단계에 참여합니다. 저는 싸움 장면 컨설턴트이기도 했기 때문에 저는 또한 싸움 동작을 정교화하기 위해 애니메이터들과 직접 작업하기도 했습니다.
제 과정은 감독의 과정이 끝나고 거의 같은시기에 끝났고 주요 영화에 관해서는 제가 생각했던 것보다 그 과정에 더 많이 관여한다는 점에서 예술적으로 매우 도전적이었습니다. 또한 모든 것을 끝까지 만져야했기 때문에 제가 지금까지 참여한 경험 중 가장 예술적으로 만족스러운 경험 중 하나였습니다.
450명 이상의 애니메이터, 디자이너, 스토리 아티스트를 위해 우리 모두는 이 영화에 우리가 누구인지 약간의 영혼을 넣어야합니다. 그래서 이 캐릭터들 각각에는 450명 이상의 부모가 있습니다. 물론 우리는 시간의 시험을 견뎌야하는 영화를 만들고 있습니다. 앞으로 10년, 20년, 30년 동안 계속해서 아이들이 영웅이 될 수 있도록 영감을 줄 것입니다. 영화의 주제처럼 우리가 함께할 수 있었기 때문에 가능하다는 것을 알게 되어 기쁩니다.
시간의 시험을 겪어야된다고 언급하셨는데, 이 동남아시아의 순간이 10년 후, 20년 후에 어떻게 보일 것이라고 생각하십니까?
처음으로 디즈니 영화를 만들었지만 디즈니 영화가 대중 문화에 영향을 미친다는 사실은 예전부터 잘 알고 있었습니다. Beauty and the Beast, Aladdin, Lion King, 그리고 Frozen처럼 전 세계적으로 우리 모두가 보고 언급할 수 있는 문화적 시금석의 일부라고 생각합니다. 그런 식으로 대중 문화에 영향을 미치는 동남아시아 문화를 기념하는 영화에 참여할 수 있게 되어 정말 기쁩니다.
종종 내 아이들은 슈퍼히어로물을 볼 때 그 캐릭터들이 자신과 닮지 않았다는 걸 알게 됩니다. 하지만 "아시안 스파이더맨", "아시아 캡틴 아메리카"또는 "아시아 블랙 팬더"인 척할 필요가 없이 "아, 난 그냥 Raya 같은 사람이 되어야지.”라고 말할 수 있게 되는 겁니다. 갑자기 백인 친구들과 흑인 친구들과 라틴계 친구들도 그 캐릭터인 척할 수 있게 되는 것입니다.
그것은 며칠 전에 일어난 이 과정에서 제가 가장 좋아하게 된 기억 중 하나였습니다. 영화가 개봉했을 때 우리는 백인인 포드 가족과 공유했습니다. 그 아이들은 모두 밖에서 누가 Raya와 Namaari가 될 것인지를 놓고 싸우고 있었습니다. 그들은 모두 남자아이들이기도 했습니다. 성별이나 인종도 같지 않은 영웅이 되고 싶던 겁니다. 그것은 항상 우리 아이들의 어린 시절의 일부가 될 것입니다. 그것은 아이가 “오, 나는 그 여자애처럼 되고 싶어”와 같이 말하는 순간에 일어나는 미묘한 일입니다. 그것은 제가 어렸을 때 갖고 싶었던 것인데, 그것을 제 아이들에게 줄 수있어서 정말 기뻤습니다.
장기적으로는 20년 후 이 영화가 영화 중 하나에 불과하기를 바랍니다. 제작된 수많은 아시아계 미국인 영화의 또 다른 영화 말입니다. 첫 번째가 되는 것도 좋지만, 첫 번째가 될 때 이후에 훨씬 더 많은 일이 있을 수 있기를 바라지, 그저 단 하나가 되고 싶진 않습니다. Kelly Marie Tran이 주연을 맡은 영화를 더보고 싶어요. 이 영화뿐만 아니라 더 많은 것, 그리고 더 많은 Kelly Marie Tran들이 올 것입니다.
아시아계 미국인이거나 베트남계 미국인 가족에서 예술을 하고 싶어하는 자녀를 포용하는 것은 쉬운 일이 아닙니다. 제가 시나리오 작가가되고 싶다고 했을 때 부모님은 “베트남 시나리오 작가가 누가 있니?”라고 물으셨고 제가 “모르겠어요”라고 하자 당신들은 “우리는 시나리오 작가가 될 수 없으니까”라고 하셨습니다.
문자 그대로 최근에 이런 일이 일어났습니다. 부모님이 말씀하셨습니다. “오,이 질문을 많이했던 기억이 난다. 이제 너가 그 사람이구나.” 이제 더 많은 사람들이 가능성을 발견할 수 있게 될 겁니다.
하지만 다시 말하지만 저는 처음이자 유일한 사람이되고 싶지 않습니다. 저는 많은 사람들 중 첫 번째 사람이 되고 싶어요. 그것이 이 순간이 의미하는 바가 되기를 바랍니다.
예술을 배우고 싶어하는 젊은 베트남인 또는 동남아시아계 미국인에게 어떤 조언을 해주고 싶으신가요? 아니면 시나리오 작가나 제작자가 되고 싶은 사람들에게 당신의 조언은 무엇입니까?
같은 충고입니다. 예술 분야에서 경력을 쌓기 위해, 예술 생활을 하기 위해 필요한 것은 두 가지 뿐이라고 진정으로 믿습니다. 끈기와 목소리입니다.
끈기는 당신이 통제하는 것입니다. 포기하지 마세요. 거절을 받을 때마다 뒤집으십시오. 그것에 충실하십시오. 열심히 일하고 더 잘하면 됩니다.
다음으로 목소리에 대해서는, 모든 천재 중 자신의 목소리와 이야기를 전달하는 방식을 찾는 데 수년을 보낸 사람이 수백 명 이상이라는 사실을 잊어버리기 쉽습니다.
이 분야에서 경력을 쌓고 싶은 베트남계 미국인이나 베트남 어린이에게 구체적으로 말하고 싶은 것은 이야기가 너무 많다는 것입니다. 당신만이 말할 수 있는 이야기를 찾아야합니다. 사람들이 이야기를 듣고 싶어하게 만드는 것은 당신에게서 나오는 진정성입니다. 당신만이 말할 수있는 이야기는 무엇입니까? 당신의 삶에서 어떤 부분인가요? 당신이 열광하는 일인가요? 당신만이 꿈꿀 수있는 아이디어의 혼합인가요? 그게 뭔데? 당신이 그 일을 알아낼 수 있다면, 그 이야기를 이해할 수 있다면 그것은 이 업계에서 당신의 슈퍼파워가 될 수 있습니다. 그리고 우리 모두는 그 이야기를 가지고 있습니다. 우리 모두.
이 인터뷰는 명확성을 위해 편집 및 요약되었습니다.
Eric Nguyen에 의한 위 인터뷰는 diaCRITICS에 개재되었고 현재 진행중인 Saigoneer와 diaCRITICS 간의 콜래보레이션의 일부로 재개재되었습니다.