Back 옛 사이공 » 베트남 » 호이안(Hội An) 사람들이 홍수와 같이 사는 법

호이안(Hội An) 사람들이 홍수와 같이 사는 법

물이 어깨까지 차 올랐습니다. 거리로 한 발 내디뎠을 때, 물살에 휩쓸려 갑자기 보이지 않는 힘이 나를 끌어당기려는 것을 느꼈습니다. 이 익숙한 느낌은 머릿속에 경고음을 울렸습니다. "조심해! 아무것도 아닌 것처럼 보여도 물살에 휘말리면 안 돼."

[상단 사진: 홍수 속, Bình(24세)이 자신의 집 앞에서 빗자루를 들고 포즈를 취하고 있습니다. "빗자루로 벽에 붙어 있는 쓰레기를 치우는 중이었어요." Binh은 호이안의 작은 골목에서 집을 임대해 카페를 열고자 했지만, 이는 코로나19와 홍수로 인해 문을 닫은 상태입니다.]

2년 전, 처음 제가 호이안(Hội An)을 방문했을 때, 제가 본 거의 모든 오래된 집에는 이전 홍수 수위를 표시한 흔적이 있었습니다. 이 홍수는 호이안(Hội An)을 따라 흐르는 투본강(Thu Bồn River)의 범람 때문입니다. 거리로 나와 강물의 물살에 휘청이다 거의 넘어질 뻔하면서 이 기억이 다시 또렷해졌습니다.

호이안(Hội An) 고대 도시는 베트남 중부의 투본(Thu Bồn)강 둑을 따라 형성되었으며, 수백 년 동안 세계 각지의 항로를 연결하는 중심지였습니다. 20세기에는 강이 퇴적으로 인해 얕아지면서 (그리고 다른 여러 요인으로 인해) 다낭(Đà Nẵng)과 같이 더 큰 해양 선박이 접근 가능한 항구가 점차 그 역할을 대체하였습니다. 이로 인해 호이안(Hội An)은 과거의 모습을 거의 그대로 간직할 수 있었고, 1999년 유네스코 세계문화유산으로 지정되었습니다.

오늘날 호이안(Hội An)은 당국에서 상류의 댐에서 물이 방류되기 전에 사전 경고알림을 받습니다. 이러한 사전 경고알림과 그에 대한 준비 덕분에 호이안(Hội An)의 홍수는 생활에 불편을 주긴 하지만, 생명에 위협을 주는 경우는 드뭅니다. 주민들은 거리가 잠시 투본강(Thu Bồn River)의 연장이 되는 것에 꽤 익숙해져 있습니다.

2018년 5월 처음 제가 호이안(Hội An)을 방문한 이래 별다른 홍수는 없었습니다. 그러다 지난달 5일 동안의 폭우 후에, 저는 구시가지를 방문해 사람들이 홍수를 어떻게 대처하는지 직접 알아 보기로 했습니다.

Bình, 24, plays in the flooded streets of Hội An, letting the current carry him along.

제가 처음 만난 사람은 집의 다락방 문, 즉 홍수 대피용 출구로 서 있던 Sa 였습니다.

구시가지에는 진흙빛 물에 비친 황토색 벽, 들판과 산에서 흘러내려온 퇴적으로 갈색을 띤 물, 그리고 오토바이의 굉음과 경적 소리를 대체한 보트와 간간이 보이는 패들보드가 일종의 아름다움 느낌을 자아냈습니다.

오후가 되자 목까지 차 올랐던 거리의 물은 허리 높이 정도로 빠져서 이동이 더 쉽고 안전해졌습니다.

가장 흥미롭고 보람 있었던 순간은 이틀 뒤였습니다. 청소부들이 거리의 진흙을 긁어내고 있을 때, 나와 동료인 Trinh은 홍수 때 만났던 사람들에게 사진을 주고 이야기도 듣고자 호이안(Hội An)을 돌아다녔습니다.

During the flood, local boat operators offered rides to people wanting to explore Hội An.

제가 들은 이야기들을 통해 저는 홍수에 대해서뿐 아니라, 현지인들이 이에 어떻게 대처하는지, 그리고 호이안(Hội An)에 사는 사람들의 일상은 어떠한지 그 세세한 부분까지 배우게 되었습니다. Tuân이 집 2층 창문을 통해 개들을 다시 데려오고 있던 이유나 그의 개들의 이름, 그리고 그 이름들에 담긴 의미, 또는 Sa의 다락방에 왜 이상한 문이 있는지, Binh은 왜 물에 잠긴 거리 한가운데서 빗자루를 들고 있었는지 와 그가 호이안에 사는 이유, 그리고 홍수와 같이 살아가는 방법 같은 이야기들 말입니다.

이 작은 이야기들은 제가 호이안(Hội An)을 더 깊이 이해하도록 해주었으며, 사람들 사진에 더 개인적이고 의미 있는 감정을 불어넣어 주었습니다.

A local boat operator paddles around the Old Town.

“Local foreigner” Thomas Weingärtner explores the Old Town on his inflatable kayak. Thomas paddled out the front door of his partially submerged homestay in Hội An.

The iconic Japanese Bridge partially submerged by the Thu Bồn River.

“The water was flowing strong. We had to paddle against the current so much that we were almost out of breath.” Năm and her husband live on An Hội Island (across from the Old Town) which was underwater. During the flooding, they gave tourists boat rides around Hội An Old Town.

“This ladder is used as a tool for us to climb down to the boat. It is tied to the balcony.” Nga holds her daughter Thảo, 6, on her balcony during the October floods in Hội An.

Nga and her daughter Thảo watch boats go by in front of their house.

Nguyễn Thái Học Street under water.

Sa stands at the emergency flood exit door built into the attic of her house in Hội An.  “If the water flow is too strong and rises fast, we have to escape through this door,” she explains.

“Normally, I just stay home to rest. I was riding the boat with my grandson that day.” Tí, 70, looks for clients around Hội An.

Tí, 70, paddles down Nguyễn Thái Học Street with her grandson.

Tuân enters his house via the upstairs window with his dogs. After trying unsuccessfully to enter the house from the submerged ground level door, his family stopped by in a boat and helped him get onto the awning with his dogs.

Tuân hangs his clothes out to dry.

A local woman washes the gongs from her house in the flooded streets.

이 글은 2020년에 처음 작성되었습니다.

Related Articles

- 음식 문화

피자 4P's, 미국에 첫 플래그십 매장 뉴욕에 오픈 예정

뉴욕을 돌아다니다가 갑자기 익숙한 연어 미소 피자(salmon miso pizza)의 맛이 그리워진 분들께 올해는 행운이 더해질 것 같습니다.

- 문화

사이공 한가운데서 세월을 견뎌낸 전통 등불 공예 마을

셀로판으로 만든 등불은 추석을 가득 채운 추억의 닻과 같은 존재입니다. 이 등불은 사이공의 푸빈(Phú Bình) 등불 “마을” 장인들의 재빠른 손놀림 덕에 여전히 살아 있습니다.

Khôi Phạm

- 길거리 음식

골목맛집: 후에(Huế)에서 먹는 푸짐하고 정겨운 오후 간식 반깐남포(Bánh Canh Nam Phổ)

맛집을 찾아 다니는 사람들 사이에는 작고 허름한 식당일수록 음식이 더 맛있다는 속설이 퍼져 있습니다. 이 속설을 베트남 음식으로 가져와 보면, 보도 위의 음식 가판대, 골목 안의 작은 테이블, 오토바이 위의 커피, 심지어는 더 기묘한 형태로까지 확장될 수 있습니다. 오늘의 골목맛집 주인공은 물리적인 형태와 정신 모두에서 진정한 ‘구멍가게’라 할 수 있습니다...

Paul Christiansen

- 카페 & 바

코코넛 커피와 솔트 커피에 이은 사이공 커피의 차기 주자, 땅콩버터 커피?

에그 커피, 코코넛 커피, 솔트 커피로 이어진 커피 트렌드의 대를 땅콩버터 커피가 이을 수 있을까요?

- 스폰서 게시물

BVIS – 차별화를 통해 앞서가는 국제학교

British Vietnamese International School Ho Chi Minh City (BVIS)를 정의하는 것은 무엇일까요?

- 문화 & 예술

갤러리 미디엄의 ‘3주간의 디자인(Three Weeks of Design)’에서 선보인 베트남의 디자인 유망주들

기능적 디자인이 언제 예술이 되고, 예술이 언제 디자인이 되는 것일까요? 벽에 걸린 후크를 오래 바라보고 있으면, 그 우아한 곡선과 밝은 색감, 단순하면서도 세련된 형태의 장식들을 발견하게 되고, 두 세계의 경계가 어디에 있는지, 혹은 경계라는 것이 과연 존재하기는 하는지조차 확신할 수 없게 됩니다.

제휴 컨텐츠

- 스폰서 게시물

Le Méridien Saigon의 Explore Spa

베트남의 마사지 역사는 생각보다 짧다. 국제적인 영향과 외국인 관광객의 관심을 끌기 전 베트남의 마사지 기술은 대부분이 전통 의학에 뿌리를 두고 있었다.

- 제휴 컨텐츠

To Stay or Go : 가족들이 베트남에서 학생들을 고등학교로 보내는 이유

모든 부모들은 자신의 아이에게 가장 좋은 것을 원하지만, 그것이 실제로 무엇을 의미하는지 아는 것은 어려울 수 있습니다.

- 제휴 컨텐츠

"국제 표준의 구급차 지원 서비스 ∗9999"가 사이공 거주자의 생명을 지킨다.

사이공에는 비교적 알려지지 않았지만, 전국 어디에서나 전화를 거는 순간에 최첨단 치료를 제공하는 저렴한 비용의 세계적 수준 구급차 서비스가 있다.

- 제휴 컨텐츠

역사와 현대성의 균형 잡힌 이야기를 담은 카라벨(Caravelle) 호텔

한 세기 동안 자리를 지킨 사이공의 오페라하우스의 밖에는 고급 수입차가 줄지어 서 있고 안에서는 로컬 오케스트라가 19세 유럽풍과 미국 현대 포크송 메들리를 연주하고 있다. 2019년 베트남에는 현대와 전통의 융합이 이뤄진다. 오페라하우스의 건너편에는...

- 스폰서 게시물

새롭게 단장한 Le 17 Bistro의 최고급 프랑스 음식과 분위기

가까운 미래에 해외 여행이 불가능해짐에 따라 지금은 사이공 사람들이 이전에 간과했을 수도 있는 자신의 도시의 맛집을 탐방하기에 완벽한 시기이다. 그 예로 LE 17 Bistro가 있는 Le Duan의 우아한 Sofitel Saigon Plaza를 들 수...

- 스폰서 게시물

수백만 달러의 투자를 통해 재단장을 마친 AIS - 세심하게 설계된 교육공간이 교육성과에 미치는 긍정적 영향

맨체스터의 샐퍼드 대학교(University of Salford)가 2018년에 실시한 연구에 따르면, 세심하게 설계된 교실 환경이 학생들의 학업 성취도를 최대 16%까지 향상시킬 수 있다고 합니다. 교육관계자와 전문가 모두가 잘 설계한 물리적 공간이...

- 탐색

추석, 월병의 중요성과 진화

Tết Trung Thu(추석)의 기원은 대부분의 명절과 마찬가지로 신화와 불확실성으로 흐려져 있다. 

- 제휴 컨텐츠

Q.uriosity 요리 센터의 독특한 요리 수업이 가정 요리사들의 흥미를 불러일으킨다.

포크를 이용해 촉촉한 케이크를 자르는 순간 초콜릿이 흘러나오고 손님들은 주목하기 시작한다.

- 스폰서 게시물

Anne Hill에서 시작하는 조기 공감 리더십 교육

”리더십은 단순히 국가지도자로 자라나는 것을 의미하지는 않습니다."Anne Hill은 그녀가 2군에 설립한 국제 학교의 학생들에 대해 이렇게 말했다.  “그것은 옳고 그름을 구별할 수 있다는 것을 의미합니다. 리더가 된다는 것은 자기 자신을 위...

- 스폰서 게시물

푸꾸옥(Phú Quốc)에서 만나는 혁신적인 요리: 라 베란다 리조트(La Veranda Resort), 미식 메뉴 신차오(Gourmet Xin Chao) 공개

베트남의 고요한 섬에 위치한 우아함의 안식처인 La Veranda 리조트 푸꾸옥 - M갤러리에서 음식 애호가들에게 인기 있는 미식 행사인 ‘Gourmet Xin Chao’를 자랑스럽게 공개했습니다. 2023년 11월부터 2024년 3월까지 진행되는 이...

- 스폰서 게시물

1군에 미국 음식 맛집 Eddie’s, 친절한 서비스와 맛있는 밀크 쉐이크 제공

"​​베트남 고객이 진정한 미국 음식을 경험하도록 만든 곳입니다”라고 Eddie’s New York Deli & Diner의 매니저인 Trần Lê Thanh Hằng은 말했다. 우리는 'Riverdale’의 1950년대의 식당 경험을 재현한 새로운 ...

- 스폰서 게시물

Mai House, 올여름 호캉스 손님을 맞이하다

한국어 사람들은 '호캉스'라는 단어를 사용합니다. 호캉스는 영어 단어 '호텔'과 프랑스어 '바캉스'를 결합하여, 가까운 호텔에 머물며 휴식을 취하고 자신을 돌보는 것을 의미합니다.