현대 미술은 이해하기 어렵다는 인식이 있습니다. 작품을 감상하려면 역사, 이론, 철학, 전기 지식이 필요하다고 생각하기도 합니다. 정규 미술 교육을 받지 못했거나 폭넓은 미술 배경 지식이 없어서 작품 감상이 어렵다고 생각하는 사람도 많습니다.
예술이 불러일으키는 의심과 자의식은 제게 가까운 예술 형식인 시를 언급할 때도 비슷합니다. “이해가 어렵다”며 몇몇 사람은 어깨를 으쓱하고 눈살을 찌푸리며 말합니다. 그러한 상황에서 저는 예술을 감상할 때 옳거나 그른 답도 없고, 속임수나 해결책도 없다는 점을 강조합니다. 중요한 것은 ‘내가 어떻게 생각하고 느끼는가’입니다. 예술에 대한 유일한 요구 사항은 인간으로서 예술에 접근하는 것입니다.
내가 느끼는 대로 예술을 감상할 수 있는 기회가 Bùi Chát의 전시회 “Vùng lụa”(Silk Zones, 실크존)에 있습니다. 그림을 그리기 전에 Bùi Chát는 시집 컬렉션 Mở Miêng(Open Mouth)의 시인이었으며 Mở Miêng의 대담하고 모험적인 시는 베트남과 해외에서 호평을 받았습니다. Bùi Chát은 통찰력 있고 시사적이며 강력한 작가이지만 그의 새 전시회에 출품된 19점의 그림에는 모두 제목이 없습니다. 그 이유는 제목이 다른 사람의 감상에 영향을 주는 것을 원치 않기 때문이었습니다.
실제로, 지난 주말 J Art Space에서 Bùi Chát와 그의 아내 Nguyễn Thanh Anh을 만났을 때, 그는 자신의 그림에 대해 이야기하기 전에 나에게 갤러리를 돌아다니며 작품에 몰입하는 시간을 보내자고 했습니다. 그는 내가 선입견이나 기대를 가지고 작품을 만나는 것을 원하지 않았습니다. 그는 그것들을 자발적인 무지와 비슷한 감각으로 그렸습니다. 코로나19 시기에 제작된 작품은 Bùi Chát가 스트레스와 두려움 속에서 평화와 편안함을 찾던 기분과 본능을 표현하는 형태와 색깔을 담았습니다.
실크 그림의 질감을 모방한 대형 유화 작품(따라서 전시 이름이 실크존)은 나에게 평온함, 현재의 즉시성에 대한 감사, 색, 빛, 공기 및 물에 대한 감사와 함께 미래에 대한 향수를 불러일으켰습니다. 하지만 이건 저의 감상입니다. 여러분이 전시회에 간다면 또 다른 감상이 태어날 것입니다. 여러분이 나 자신으로 전시회에 간다면, 작품을 느낄 수 있을 것입니다.
"Vùng Lụa"는 3월 21일부터 4월 17일까지 J Artspace에서 감상할 수 있습니다. 자세한 내용은 J Artspace의 페이스북 페이지를 참조하세요.